CAN FOREIGN MALE WORKERS BE ENTITLED TO MATERNITY BENEFITS?
Posted 10:12 Date 21/11/2024
Ms. Le Quynh living in District 7, Ho Chi Minh City; asked: I am Vietnamese, self-employed, and do not participate in social insurance (SI). My husband is English, working as a project manager for a company in Vietnam with its headquarters in Ho Chi Minh City under a 2-year labor contract. My husband is subject to mandatory social insurance contributions according to company regulations. I have recently become pregnant and am unclear about whether our family is entitled to maternity benefits similar to those for Vietnamese male workers with pregnant wives.

Lawyer Tran Canh Hien from Phong & Partners Law firm in Ho Chi Minh City answers:

Foreign individuals working under a labor contract of 12 months or more with an employer in Vietnam, and participating in mandatory social insurance as required by Vietnamese law, will be entitled to maternity benefits under Clause 1, Article 7 of Decree 143/2018/ND-CP dated October 15, 2018, similar to the case of domestic workers with pregnant wives. Accordingly, in your case, although the wife does not participate in SI, if the husband is a foreign worker participating in social insurance, the specific maternity benefits that your husband is entitled to include:

Maternity leave for male workers when their wife gives birth:

Within the first 30 days from the date the wife gives birth, the male worker is entitled to maternity leave with the number of working days off depending on each specific case as stipulated in Clause 2, Article 34 of 2014 Social Insurance Law as follows:

"2. Male workers who are participating in social insurance are entitled to maternity leave when their wife gives birth as follows:

a) 05 working days;

b) 07 working days if their wives have to undergo surgery or give birth to a child under 32 weeks of age;

c) 10 working days if their wife gives birth to twins, for triplets or more, an additional 03 working days for each child;

d) 14 working days if their wife gives birth to twins or more and requires surgery.

The period of maternity leave specified in this clause is calculated within the first 30 days from the date the wife gives birth."

In addition, male workers are entitled to maternity leave until the child is 6 months old if the wife dies after giving birth or encounters risks after giving birth that prevent her from being able to take care of the child, as confirmed by a competent medical facility (according to Clause 6, Article 34 of 2014 Social Insurance Law).

The maternity benefit amount for male foreign workers whose wives give birth is calculated based on the total number of days of maternity leave taken, with the daily benefit amount being:

In which: The monthly benefit amount is equivalent to the average salary paid for social insurance over the 6 months preceding maternity leave, or the average salary of the months where social insurance contributions were made if less than 6 months (according to Points a and b, Clause 1, Article 39 of 2014 Social Insurance Law).

One-time allowance upon childbirth:

In addition to the right to maternity leave when the wife gives birth as mentioned above, foreign male workers who have paid social insurance contributions for at least 6 months within the 12 months before childbirth are also entitled to a one-time allowance with the amount of the one-time allowance for each child being:

One-time allowance amount = 2 x Base salary at the time of birth

In which: The current base salary, applied from July 1, 2024, is 2.340.000 VND/month (according to Clause 2, Article 3 of Decree 73/2024/ND-CP dated June 30, 2024).

To be entitled to these maternity benefits, your husband can provide relevant documents to the employer to process the maternity benefit dossier within 45 days from the date of returning to work.

 

*The article was published in the Da Nang police newspaper on 09/11/2024.

___________________________

PHONG & PARTNERS LAW FIRM

PHONG & PARTNERS LAWYER IN HO CHI MINH CITY

Address: Floor 9, K&M Building, 33 Ung Van Khiem, 25 Ward, Binh Thanh district, Ho Chi Minh City.

Tel: 0905.503.678

Email: phongpartners.hcmc@gmail.com 

PHONG & PARTNERS LAWYER IN QUANG NAM

Address: 63 Hoang Dieu, Vinh Dien Ward, Dien Ban Town, Quang Nam Province
Tel: 0905.794.678

PHONG & PARTNERS LAWYER IN DA NANG

1. Phong & Partners in Hai Chau - Thanh Khe

Address: 6th Floor, Thanh Loi Building, 249 Nguyen Van Linh, Thanh Khe District, Da Nang.

Tel: 02363.822.678 – 0905.102.425

2. Phong & Partners in Son Tra

Address: 01 Dong Giang, Son Tra District, Da Nang.

Tel: 0905.205.624

3. Phong & Partners in Lien Chieu

Address: 223 Nguyen Sinh Sac, Lien Chieu District, Da Nang.

Tel: 0901.955.099

4. Phong & Partners in Ngu Hanh Son

Address: 03 Chu Cam Phong, Ngu Hanh Son District, Da Nang.

Tel: 0905.579.269

5. Phong & Partners in Cam Le - Hoa Vang

Address: 346 Cach Mang Thang Tam, Cam Le District, Da Nang.

Tel: 0901.955.099

PHONG & PARTNERS LAWYER IN TAY NGUYEN

Address: 05 Nguyen Truong To, Dien Hong ward, Pleiku City, Gia Lai

Tel: 0901.955.099

Email:       phongpartnerslaw@gmail.com

Website:    https://phong-partners.com

Fanpage:   https://www.facebook.com/phongpartnerslaw

                  https://www.facebook.com/luatsugioinguhanhson

                  https://www.facebook.com/luatsusontra

                  https://www.facebook.com/luatsuquanlienchieu

                  https://www.facebook.com/LuatsuCamLe

Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:            Phong & Partners lawyers have experiences in providing legal services, legal training, and collaborating with:           

EVN
SUNRISE BAY
FAFIM
Pizza Hut
Makitech
Skyline
Đăng Hải
Khả Tâm
Defarm
28
27
26
25
23
22
17
18
19
20
EVN
SUNRISE BAY
FAFIM
Pizza Hut
Makitech
Skyline
Đăng Hải
Khả Tâm
Defarm
28
27
26
25
23
22
17
18
19
20
EVN
SUNRISE BAY
FAFIM
Pizza Hut
Makitech
Skyline
Đăng Hải
Khả Tâm
Defarm
28
27
26
25
23
22
17
18
19
20
Logo
Phong & Partners provides all legal services with the highest quality that is the result of professionalism, dedication and cohesion, effective support of the whole team for the highest benefit of clients.
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Zalo
Copyright © 2020 P&P. All Rights Reserved.
Designed and Maintained by Thiết kế website Đà Nẵng, DANAWEB.vn
Zalo
0905102425

+84 236.3822678

phongpartnerslaw@gmail.com

info@phong-partners.com

viber