Based on the provisions in Article 56 of Law on Marriage and Family 2014, the cases allowed to divorce unilaterally in Da Nang include:
According to the provisions in Article 28 of Civil Procedure Code 2015, unilateral divorce between Foreigners and Vietnamese in Da Nang is one of the cases of disputes about marriage and family under the jurisdiction of the Court.
The People’s Court of Da Nang City: The People’s Court of Da Nang City, where the wife and/or husband resides or works, has jurisdiction to resolve requests for unilateral divorce in Da Nang with foreign elements (the wife/husband is living abroad, joint assets are abroad that the wife and husband request recognition…)
Before proceeding with the procedure for unilateral divorce between Foreigners and Vietnamese in Da Nang, the following documents need to be prepared:
(1) A lawsuit for divorce;
(2) Certified copy of the wife’s and husband’s ID card/passport;
(3) Certificate of wife and husband’s conflict (if any);
(4) Certified copy of the Marriage Registration Certificate (the original is better);
(5) Certified copy of the birth certificate of the common child (if requesting the Court to resolve);
(6) The petition expressing the wishes of the child over 7 years old (if any);
(7) Certified copy of documents on joint assets, joint debts (if requesting the Court to resolve).
Unilateral divorce form in Da Nang - Download here
Based on the provisions in Articles 190; 195; 196; 197; 208; 209; 220; 266 of Civil Procedure Code 2015, the order and procedures for unilateral divorce between Foreigners and Vietnamese in Da Nang are as follows:
Step 1: The plaintiff prepares the file according to the above guide; submits directly or sends by postal service to the Court with jurisdiction to resolve the case.
Step 2: After receiving the lawsuit and accompanying documents and evidence, if the case is is under the jurisdiction of the Court, the Judge immediately notifies the plaintiff to come to the Court to carry out the procedure for depositing the court fee in case the plaintiff has to deposit the court fee.
Within 07 days from the date of receiving the Court's notice of payment of court fee, the plaintiff must pay the court fee and submit to the Court a receipt for the court fee.
Step 3: The Judge handles the case when the plaintiff submits to the Court the receipt of depositing the court fee.
In case the plaintiff is exempted or does not have to deposit the court fee, the Judge handles the case when receiving the lawsuit and accompanying documents and evidence.
Step 4: Within 03 working days from the date of handling the case, the Chief Judge of the Court decides to assign the Judge to resolve the case. At the same time, the plaintiff and the defendant will be notified by the Judge in writing that the Court has handled the case.
Step 5: The plaintiff and the defendant attend the meetings to check the submission, access, publicize the evidence and reconcile at the Court; if the reconciliation is unsuccessful, the court will issue a decision on unsuccessful reconciliation and bring the case to trial.
Step 6: The Judge issues a decision to bring the case to trial, opens the first-instance court to resolve the unilateral divorce in Da Nang
Step 7: The Court issues a judgment in the name of the Socialist Republic of Vietnam to resolve the unilateral divorce procedure. In case the Court does not accept the request for divorce, the person requesting the divorce has the right to appeal for the higher Court to directly review the appeal according to the provisions of law.
- First-instance court fee
For disputes about civil, marriage and family with a price bracket, the court fee:
From 6,000,000 VND or less: 300,000 VND
From over 6,000,000 VND to 400,000,000 VND: 5% of the value of disputed assets
From over 400,000,000 VND to 800,000,000 VND: 20,000,000 VND + 4% of the part of the value of disputed assets exceeding 400,000,000 VND
From over 800,000,000 VND to 2,000,000,000 VND: 36,000,000 VND + 3% of the value of disputed assets exceeding 800,000,000 VND
From over 2,000,000,000 VND to 4,000,000,000 VND: 72,000,000 VND + 2% of the value of disputed assets exceeding 2,000,000,000 VND
From over 4,000,000,000 VND: 112,000,000 VND + 0.1% of the value of disputed assets exceeding 4,000,000,000 VND.
- In case the judgment is appealed, the appeal court fee is 300,000 VND.
Based on the provisions in Article 81 of the 2015 Marriage and Family Law on the right to raise children after unilateral divorce, the wife and husband have the right to agree on who directly raises the child, the obligations and rights of each party after divorce for the child.
In case the wife and husband fail to reach an agreement, the Court decides to give the child to one party to directly raise based on the child’s interests in all aspects; if the child is 07 years old or older, the child’s wishes must be considered.
In case the child is under 36 months old, the child is given to the mother to directly raise, except in cases the mother is not capable of directly supervising, caring for, nurturing, and educating the child or the parents have other agreements suitable for the child’s interests.
Article 59 of Marriage and Family Law 2014 stipulates that in case the property regime of the husband and wife is according to the law, the resolution of the property is agreed by the parties; if not agreed, at the request of the wife, husband or both, the Court resolves according to the provisions of the law on marriage and family.
In case the property regime of the husband and wife is according to the agreement, the resolution of the property when divorcing is applied according to that agreement; if the agreement is not full, clear, the provisions of the law on marriage and family are applied correspondingly to resolve, in which:
- In case the joint property of the husband and wife is divided in half, the following factors must be taken into account:
a) The circumstances of the family and the wife and husband;
b) The contribution of the wife and husband to the creation, maintenance and development of the joint property. The labor of the wife and husband in the family is considered as income labor;
c) Protect the legitimate interests of each party in production, business and profession so that the parties can continue to work to create income;
d) The fault of each party in violating the rights and obligations of the husband and wife.
- The joint property of the husband and wife is divided by physical objects, if it cannot be divided by physical objects, it is divided by value; the party who receives the part of the property by physical objects with a higher value than the part they are entitled to must pay the other party the difference.
- The separate property of the wife and husband is under the ownership of that person, except in cases the separate property has been incorporated into the joint property as prescribed by the 2014 Marriage and Family Law.
In case of unilateral divorce between Foreigners and Vietnamese in Da Nang city, Article 60 of the 2014 Marriage and Family Law stipulates the resolution of the rights and obligations of the husband and wife’s property to the third party when divorcing as follows:
"Article 60. Resolution of rights and obligations of husband and wife’s property to the third party when divorcing
The rights and obligations of the husband and wife’s property to the third party still have effect after the divorce, except in cases the husband and wife and the third party have other agreements.
In case of dispute over rights and obligations of property, apply the provisions in Articles 27, 37 and 45 of this Law and the provisions of the Civil Code to resolve."
Accordingly, when divorcing unilaterally between Foreigners and Vietnamese in Da Nang, in case the husband and wife and the third party do not have any other agreement, the husband and wife still have to continue to pay the debt to the third party after the divorce. In case of dispute over rights and obligations of property, apply the provisions stated in clause 2 of Article 60 above to resolve.
(1) Do children have the right to inherit according to the law when their parents divorce?
https://phong-partners.com/cha-me-ly-hon-con-co-duoc-huong-thua-ke-theo-phap-luat
(2) If the court’s divorce decision is not yet legally effective, can the wife inherit the husband’s estate?
https://phong-partners.com/quyet-dinh-ly-hon-cua-toa-an-chua-co-hieu-luc-thi-vo-co-duoc-huong-di-san-thua-ke-cua-chong
______________________________
PHONG & PARTNERS LAW FIRM
PHONG & PARTNERS LAWYER IN TAY NGUYEN
Address: 05 Nguyen Truong To, Dien Hong ward, Pleiku City, Gia Lai
Tel: 0901.955.099
PHONG & PARTNERS LAWYER IN HO CHI MINH CITY
Address: Floor 9, K&M Building, 33 Ung Van Khiem, 25 Ward, Binh Thanh district, Ho Chi Minh City.
Tel: 0905.503.678
Email: phongpartners.hcmc@gmail.com
PHONG & PARTNERS LAWYER IN DA NANG
1. Phong & Partners in Hai Chau - Thanh Khe
Address: 6th Floor, Thanh Loi Building, 249 Nguyen Van Linh, Thanh Khe District, Da Nang.
Tell: 02363.822.678 – 0905.102.425
2. Phong & Partners in Son Tra
Address: 01 Dong Giang, Son Tra District, Da Nang.
Tell: 0905.205.624
3. Phong & Partners in Lien Chieu
Address: 21 Truong Van Da, Lien Chieu District, Da Nang.
Tell: 0961.283.093
4. Phong & Partners in Ngu Hanh Son
Address: 03 Chu Cam Phong, Ngu Hanh Son District, Da Nang.
Tell: 0905.579.269
5. Phong & Partners in Cam Le - Hoa Vang
Address: 346 Cach Mang Thang Tam, Cam Le District, Da Nang.
Tell: 0901.955.099
Email: phongpartnerslaw@gmail.com
Website: https://phong-partners.com
Fanpage: https://www.facebook.com/phongpartnerslaw
https://www.facebook.com/luatsugioinguhanhson
https://www.facebook.com/luatsusontra
https://www.facebook.com/luatsuquanlienchieu
https://www.facebook.com/LuatsuCamLe